From the image below, the way it displays the remaining time is [TIME] 剩餘.
I'm guessing that it's caused by the word-for-word translation that doesn't take grammar into account.

This also happens in other languages, such as Japanese.

The correct way to show the remaining time in Chinese should be 剩餘 [TIME], and the same applies to Japanese (残り [TIME])

Version 0.99.127.3-beta (WebKit 619.1.1)
Sonoma (14)