I did a brief research into how the translation extensions work.
Google (and likely others) has open translation endpoints that don't require a captcha or API token but have basic content and rate limiting in order to make their own translation extensions to work. The translation extensions I was referring to work by just mimicking the HTTP requests to the endpoints.
De facto, there are free translation APIs but I'm not sure it's legal to use in a commercial project (is Orion one?) and there are no guarantees for the API stability.
Could it be an opt-in experimental feature for people who can tolerate content/rate limiting and/or failures?